La Légende de Sigurd et Gudrun

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

La Légende de Sigurd et Gudrun

Message  Le Sciuridé le Mer 24 Juin - 15:37

Genre; lais
Résumé ;lais revisités par J.R.R Tolkien et son fils (à la mort du père) concernant Sigurd et Gudrun ( e en g os Siegfried, l’anneau des nibelung.)
Avis,
premier point, les lais concernés sont dont traduits via J.R.R Tolkien avant sa mort, puis par Christopher Tolkien (et sous l'ancienne Edda), avec en prime la traduction en française. Ce qui veut dire que beaucoup de points changent sachant qu'à la base déjà, selon la traduction initiale ce n'était pas vraiment ça...néanmoins, ça reste dans l'esprit. Ainsi donc deux lais sont à l'honneur. (Ou contes pour ceux ne connaissant par le terme de Lais)n écrits de manières poétiques (autant que faire se peu), et le mérite d'avoir; la traduction française mais également la version en anglais...(au final j'aurai préféré la version vf et la version originelle m'enfin)...des lais relativement courts, qui se lisent donc très rapidement...En fait, le point le plus intéressant et c'est le second, c'est ce qu'il y a entre chaque lais ou a la fin oyu au début.
De fait, a partir des notes de son père, suivit de ses propres analyses, le fiston a décortiqué pour les lecteurs lambdas,et de manières claires et relativement concises, ces deux lais (sachant qu'au final, sur les trames initiales il ne reste plus rien des aventures de Sigurd, Gudrun et autres). Au final, il y a énormément plus de commentaires, de notes, d'explications que de contes mais cela reste lisible et honnêtement très intéressant.

avatar
Le Sciuridé
Admin

Messages : 1860
Date d'inscription : 19/10/2011
Age : 32

Voir le profil de l'utilisateur http://passiondelire.forumgratuit.org

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum